Clinton Mätkonsult Aktiebolags allmänna villkor för konsultuppdrag
Bakgrund
Dessa allmänna villkor (”Villkoren”) gäller för alla konsultuppdrag (”Uppdraget”) som Clinton Mätkonsult Aktiebolag (”Clinton”) utför på uppdrag av sina kunder, i fortsättningen benämnda (”Beställaren”) om inget annat uttryckligen har avtalats skriftligen i samband med att Clinton åtar sig att utföra Uppdraget. Genom att instruera eller anlita Clinton anses ni ha accepterat dessa Villkor.
Allmänna Bestämmelser För Konsultuppdrag Inom Arkitekt- och Ingenjörsverksamhet Av År 2009 (”ABK 09”) utgör en integrerad del av dessa Villkor med följande tillägg och ändringar.
I följande bestämmelser i ABK 09 har tillägg eller ändringar skett i dessa Villkor: kap. 1 § 2; kap. 2 § 4; kap. 2 § 5; kap. 2 § 8, kap. 3 § 3; kap. 4 § 2; kap. 4 § 3, kap. 5 § 3; kap. 5 § 5 kap. 6 § 5; kap. 6 § 6; kap. 6 § 8; kap. 6 § 11; kap. 8 § 1; kap. 8 § 2; kap. 9 § 1; och kap. 10 § 1.
Uppdragets utförande
Uppdraget kommer att utföras av en ansvarig konsult, (”Konsulten”). Konsulten utses av Clinton om inte annat avtalats. Clinton är i övrigt berättigat att använda bolagets övriga personal med för Uppdraget relevant kompetens samt eventuella underkonsulter i den omfattning som Uppdragets art och omfattning kräver.
ABK 09 kap. 3 § 3 st. 2 utgår och ersätts med följande lydelse. Clinton får byta ut för Uppdraget väsentlig personal, inklusive Konsulten, utan Beställarens medgivande, under förutsättning att ersättaren/na minst har likvärdig kompetens och i övrigt är lämplig/a för Uppdraget. Clinton ska underrätta Beställaren om att för Uppdraget väsentlig personal byts ut.
ABK 09 kap. 3 § 3 st. 3 utgår och ersätts med följande lydelse. Clinton har rätt att anlita underkonsult utan medgivande av Beställaren. Clinton ska underrätta Beställaren om att underkonsult anlitas.
Kontraktshandlingar
Villkoren utgör kontraktet i ABK 09:s mening.
I förekommande fall gäller, med ändring av ABK 09 kap. 1 § 2, den rangordning som avtalats i varje givet Uppdrag.
Uppsägning av Uppdraget
Clinton har rätt att säga upp Uppdraget med iakttagande av en uppsägningstid om tre (3) månader.
Har Clinton sagt upp Uppdraget ska Beställaren ersätta Clinton för det arbete som Clinton utfört enligt Avtalet och för de kostnader som Clinton har haft. Ersättningen ska avse arbete och kostnader fram till den tidpunkt då Clinton överlämnar samtliga för Uppdraget relevanta handlingar enligt nedan.
Har Uppdraget sagts upp av Clinton åtar sig Clinton att överlämna samtliga för Uppdraget relevanta handlingar till Beställaren vid det tillfälle som Beställaren och Clinton kommer överens om, dock senast trettio (30) dagar efter den dag då Uppdraget upphör.
Clinton åtar sig att ansvara för Uppdraget fram till överlämningstidpunkten.
Exklusivitet
Fram till dess att Uppdraget upphört äger Beställaren inte rätt att anlita någon annan konsult, aktör eller egen anställd för att utföra hela eller delar av Uppdraget utan Clintons i förväg inhämtade skriftliga samtycke.
Ansvar
Ansvarsbegränsningen i ABK 09 kap. 5 § 3 gäller för Uppdraget utan ändringar med följande undantag.
Om fast pris har avtalats för Uppdraget och kontraktssumman understiger en miljon (1 000 000) kr gäller att Clintons sammanlagda skadeståndsskyldighet för Uppdraget är begränsat till kontraktssummans belopp.
Om Uppdraget utförs på löpande räkning och Clinton inte har fakturerat över en miljon (1 000 000) kr gäller att Clintons sammanlagda skadeståndsskyldighet för Uppdraget är begränsat till det av Clinton fakturerade beloppet.
Ersättning
För Uppdragets utförande debiterar Clinton, om inget annat avtalats skriftligen, löpande timarvode för utfört arbete i enlighet med av Clinton vid varje tidpunkt fastställt timarvode, exklusive mervärdesskatt.
I Uppdrag där uppdragstiden överstiger 12 månader och där timarvoden för Konsulten och övrig personal avtalats särskilt, äger Clinton rätt att när 12 månader förflutit ensidigt ändra avtalat timarvode.
Vid Uppdrag där ersättning utgår med fast pris ska priset indexjusteras årligen enligt Faktorprisindex för Konsulttjänster K21 med den månad som infaller tidigast av; (i) månaden då avtalet undertecknades, eller (ii) månaden då Uppdraget påbörjades, som basmånad.
Med tillägg till ABK 09 kap. 6 § 5 ska särskild ersättning för Clintons verifierade självkostnad, jämte ett påslag om 15 % på denna kostnad, utgå för samtliga i bestämmelsen uppräknade kostnader.
Clinton är berättigat men inte skyldigt att fakturera Beställaren upparbetad ersättning jämte havda utlägg månadsvis.
Hinder
Vid hinder enligt ABK 09 kap. 4 § 2 har Clinton, vid Uppdrag där ersättning utgår med fast pris, rätt att erhålla ersättning av Beställaren för de kostnader som Clinton orsakas.
Vid beräknandet av kostnaden för Clintons personal ska av Clinton vid varje tidpunkt fastställt timarvode, exklusive mervärdesskatt, användas.
Vissa meddelanden
Meddelanden enligt ABK 09 kap. 2 § 8, kap. 4 § 3, kap. 5 § 5 och kap. 6 § 11 ska skickas med e-post till respektive parts ombud.
Meddelanden enligt ABK 09 kap. 5 § 6 och kap. 8 § 1-2 ska skickas till respektive parts ombud både med rekommenderat brev och via e-post.
F-skattsedel och företagsförsäkring
Clinton bekräftar att bolaget innehar F-skatt och att F- skattsedel översändes på begäran av Beställaren.
Vidare bekräftar Clinton att bolaget innehar företagsförsäkring sedvanlig för den verksamhet som Clinton bedriver.
Datalagring
Clinton åtar sig att lagra den data som skapas under Uppdraget i tio (10) år från Uppdragets upphörande. Beställaren har rätt att utan ersättning ta del av lagrad data i ett (1) år efter Uppdragets upphörande. Därefter är Clinton berättigat till ersättning för kostnad för framtagande av efterfrågad data samt för lagringen.
Övrigt
Beställaren åtar sig att inte anställa personal från Clinton under en period fram till sex (6) månader efter Uppdragets upphörande. För det fall beställaren i strid med vad som stadgats ovan anställer personal från Clinton ska beställaren erlägga betalning till Clinton motsvarande lönekostnaden under sex (6) månaders tid för den personal som anställts.
Tvistelösning
Tvister som uppstår i anledning av Uppdraget och där tvisteföremålets värde inte överstiger två miljoner (2 000 000) kronor skall avgöras av Stockholms tingsrätt.
Överstiger tvisteföremålets värde två miljoner (2 000 000) kronor skall tvisten slutligt avgöras genom skiljedom enligt Skiljedomsregler för Stockholms Handelskammares Skiljedomsinstitut (SCC).
Skiljenämnden ska bestå av en skiljedomare om inte SCC med beaktande av målets svårighetsgrad, tvisteföremålets värde och övriga omständigheter bestämmer att skiljenämnden ska bestå av tre skiljedomare.
Skiljeförfarandets säte ska vara Stockholm. Språket för förfarandet ska vara svenska och svensk lag ska tillämpas på tvisten.
Förenklad tvistelösning
Med ändring av ABK 09 kap. 10 § 1 gäller att bestämmelsen ej skall äga tillämpning i Avtalet.